フィリピン人を本気で口説きたい?そんなあなたにぴったり!
この記事では、タガログ語で使える愛の口説き文句20選を厳選してご紹介します。
恋の一言で距離を縮めたい人、フィリピン人パートナーとの関係を深めたい人は必見です!
この記事を書いた人

- フィリピンに計8回、三か月滞在
- 奥さんがフィリピン人
- TOEIC850点
フィリピン人とタガログ語で話したい!そんなあなたにおすすめ

- 【タガログ語】初対面でも使える口説き文句10選
- Ganda ng ngiti mo – あなたの笑顔、素敵だね
- Na-curious ako sa ’yo – ちょっと気になっちゃった
- Parang gusto kitang makilala pa – もっとあなたのこと知りたくなった
- First time kita nakita, napangiti ako – 初めて見た時、思わず笑顔になったよ
- Bagay sa ’yo ang hairstyle mo – その髪型、似合ってるね!
- Ikaw agad napansin ko – 最初に目に入ったのは君だった
- Ang calm mo tingnan – 落ち着いた雰囲気が素敵だね
- Pwede ba kitang makilala – よかったら、もっと知りたいな
- Mabighani ako sa’yo – 君に見とれちゃったよ
- Nakakahawa ang ngiti mo – 君の笑顔、見てるとつい笑っちゃう
- 【タガログ語】ドキッとさせる!フィリピン人に効く甘い口説き文句10選
- May boyfriend ka ba? Pwede bang ako na lang? – 彼氏いるの? いなかったら俺じゃダメ?
- Mula nang makilala kita, hindi na kita makalimutan – 君と出会ってから、ずっと忘れられないんだ。
- Ang swerte ng araw na ito… kasi nakita kita – 今日ってラッキーな日だな、君に会えたから。
- Hindi ako makatulog sa kaiisip sa’yo – 君のこと考えてたら眠れなかったよ。
- Lagi kang laman ng isip ko – いつも頭の中、君のことばかり。
- Kapag kasama kita, parang ang bilis ng oras – 君といると、時間があっという間に過ぎちゃう。
- Pwede ba kitang ligawan? – 君のこと、好きになってもいい?
- Ikaw ang tipo ng taong gusto kong makasama habang buhay – 君は、一生一緒にいたいと思える人だよ。
- Bakit ngayon lang kita nakilala? - どうしてもっと早く出会えなかったんだろう?
- Sana ikaw na ang huling mamahalin ko – 願わくば、君が僕の最後の恋人でありますように。
- タガログ語をマスター!おすすめのタガログ語、フィリピノ語教材
- 【2000円以下】フィリピン人彼女・妻が喜ぶサプライズプレゼント3選
- 【食卓が一瞬で南国に!】魔法の調味料Magic Sarapで本格フィリピン料理!
- 【タガログ語一覧】 フィリピン人を口説き落とすタガログ語20個 まとめ
【タガログ語】初対面でも使える口説き文句10選

初対面のフィリピン人ともっと距離を縮めたい――そんな時に役立つのが、タガログ語でのライトな口説き文句。
英語だけじゃ伝わらないニュアンスや、母語でのひとことが相手の心をグッとつかむこともあります。
Ganda ng ngiti mo – あなたの笑顔、素敵だね
読み方: ガンダ・ング・ンギティ・モ
意味: あなたの笑顔、素敵だね(Your smile is beautiful)
とてもカジュアルで、誰にでも使いやすい褒め言葉です。
笑顔はフィリピン文化でも非常に大切にされており、好意を示すにはぴったりの表現。
初対面でも重くならずに、自然なトーンで言える万能な一言です。
Na-curious ako sa ’yo – ちょっと気になっちゃった
読み方: ナ・キュリオス・アコ・サ・ヨ
意味: ちょっと気になっちゃった(I got curious about you)
フレンドリーな雰囲気の中で、自分の興味を伝える際に効果的です。
ただし、相手があまり親しくない場合は「なんで?」と返されることもあるので、続けて「kasi ang cool mo」(あなたがクールだからだよ)など理由を添えるとより自然な表現に。
なので、なんで?と聞かれるときの答えもあわせて用意していきましょう。
SNSのDMなどにも使われる表現です。
Parang gusto kitang makilala pa – もっとあなたのこと知りたくなった
読み方: パラン・グスト・キタン・マキララ・パ
意味: もっとあなたのこと知りたくなった(I think I want to know you more)
すでに少し会話をした後に使うと効果的なセリフです。
「makilala pa(もっと知りたい)」という言い回しに、丁寧さと真剣さが含まれています。
初対面ですぐに使うとやや重く感じられることがあるので、距離感に注意しましょう。
First time kita nakita, napangiti ako – 初めて見た時、思わず笑顔になったよ
読み方: ファースト・タイム・キタ・ナキタ、ナパンギティ・アコ
意味: 初めて見た時、思わず笑顔になったよ(The first time I saw you, I smiled)
「napangiti ako(思わず笑顔に)」という言葉には、自然なときめきを感じさせるニュアンスがあります。
少しロマンチックなので、真面目なトーンで言うと好印象です。
照れながら言うと、かわいらしさも演出できます。
Bagay sa ’yo ang hairstyle mo – その髪型、似合ってるね!
読み方: バガイ・サ・ヨ・アン・ヘアスタイル・モ
意味: その髪型、似合ってるね!(That hairstyle looks good on you)
「Bagay sa ’yo(〜が似合ってる)」は服や色、雰囲気などにも応用可能な便利な表現です。
相手の努力や個性を褒めるニュアンスがあるので、場の雰囲気をよくしてくれます。
特に相手が髪型を変えたばかりのときに使うと喜ばれるでしょう。
Ikaw agad napansin ko – 最初に目に入ったのは君だった
読み方: イカウ・アガッド・ナパンシン・コ
意味: 最初に目に入ったのは君だった(You’re the first one I noticed)
少し大胆な口説き文句ですが、シンプルでインパクトのある言い回しです。
「napansin(目に留まった)」という語には、特別な存在として意識しているという意味合いも含まれます。
軽く言えばフレンドリーに、真面目に言えばロマンチックに響きます。
Ang calm mo tingnan – 落ち着いた雰囲気が素敵だね
読み方: アン・カルム・モ・ティンナン
意味: 落ち着いた雰囲気が素敵だね(You look so calm / composed)
見た目や雰囲気を褒めるときに使う、ソフトで優しいフレーズです。
「tingnan」は「見ていて」という意味で、外からの印象について話すときに使います。
派手な褒め方ではない分、ナチュラルで気取らない印象を与えることができます。
Pwede ba kitang makilala – よかったら、もっと知りたいな
読み方: プエデ・バ・キタン・マキララ
意味: よかったら、君のことをもっと知りたいな(Can I get to know you better?)
丁寧で誠実なアプローチとして使える表現です。
少しフォーマルにも聞こえるため、礼儀正しい印象を与えたいときにも使えます。
目上の人や落ち着いた相手に対しても使いやすいです。
Mabighani ako sa’yo – 君に見とれちゃったよ
読み方: マビガニ・アコ・サヨ
意味: 君に見とれちゃったよ(I was captivated by you)
「Mabighani」は「魅了される」「惚れ込む」といった強めの表現です。ややロマンチックなので、雰囲気のある場所やデート中に使うのがベスト。初対面で使うと誤解される可能性があるため、慎重に使いましょう。
Nakakahawa ang ngiti mo – 君の笑顔、見てるとつい笑っちゃう
読み方: ナカカハワ・アン・ンギティ・モ
意味: 君の笑顔、見てるとつい笑っちゃう(Your smile make me smile also)
「nakakahawa」は本来「感染する」という意味で、ここでは「笑顔が伝染する=つい笑顔になる」という表現です。
フィリピン人は笑顔に敏感なので、非常にポジティブな印象を与えます。
明るい場面やアイスブレイクにもおすすめです。
【タガログ語】ドキッとさせる!フィリピン人に効く甘い口説き文句10選

母語でささやかれるロマンチックなセリフは、ストレートに気持ちが伝わり、相手をドキッとさせる魔法のような力があります。
ここでは、恋の距離を一気に縮めたいときに使える甘くてちょっぴり大胆なタガログ語の口説き文句を厳選してご紹介。
あなたの想いを届けるフレーズがきっと見つかりますよ。
May boyfriend ka ba? Pwede bang ako na lang? – 彼氏いるの? いなかったら俺じゃダメ?
読み方: マイ ボーイフレンド カ バ? プウェデ バン アコ ナ ラン?
意味: 彼氏いるの? いなかったら俺じゃダメ?(Do you have a boyfriend? Can I be the one instead?)
このセリフは、軽く冗談っぽくも本気っぽくも使える絶妙な口説き文句です。
親しみやすい雰囲気で距離を縮めたいときに使うと効果的。
ややチャラい印象を与える場合もあるので、相手との関係性や場面には注意が必要です。
初対面というよりは、すでに何度か会話を交わした相手に対して使うのがおすすめです。
笑顔や冗談交じりに言うと好印象につながることも。
相手のリアクションをよく見て使いましょう。
Mula nang makilala kita, hindi na kita makalimutan – 君と出会ってから、ずっと忘れられないんだ。
読み方: ムラ ナン マキララ キタ、ヒンディ ナ キタ マカリムタン
意味: 君と出会ってから、ずっと忘れられないんだ。(Since I met you, I haven’t been able to forget you.)
この表現は感情を素直に伝えるロマンチックな告白です。
真剣なトーンで使うのが効果的で、茶化した言い方は避けるのが無難です。
出会いの印象が強かった、または一目惚れのような感情を表現したいときにぴったり。
ドラマやラブソングにもよく出てくるフレーズで、相手を特別だと感じているニュアンスが強く伝わります。
深い想いを伝えるときに活用しましょう。
Ang swerte ng araw na ito… kasi nakita kita – 今日ってラッキーな日だな、君に会えたから。
読み方: アン スウェルテ ナン アラウ ナ イト…カシ ナキタ キタ
意味: 今日ってラッキーな日だな、君に会えたから。(This day is lucky… because I saw you.)
軽やかに好意を伝えるのに最適なフレーズです。
日常の中に特別感を込めて伝えられるので、初対面でも使いやすい表現です。
明るい雰囲気で言えば、好印象を与えることができます。
冗談っぽく言えば軽い褒め言葉としても機能し、真面目に言えばロマンチックにもなります。
フィリピン人はポジティブな言葉を好むので、「運がいい=あなたに出会えたこと」と伝えることで相手の心に響きやすいです。
Hindi ako makatulog sa kaiisip sa’yo – 君のこと考えてたら眠れなかったよ。
読み方: ヒンディ アコ マカトゥログ サ カイイシップ サヨ
意味:君のこと考えてたら眠れなかったよ。(I couldn’t sleep thinking about you.)
このフレーズは強い恋心やときめきを伝えるのにぴったりの甘いセリフです。
会話がある程度進んでから使うのがおすすめで、重くなりすぎないように言い方を工夫する必要があります。
LINEやメッセージでも自然に使えるため、距離が近くなってきた頃に効果を発揮します。
「本気なんだな」と思ってもらえる一方、言いすぎると重たく感じさせる可能性もあるので注意が必要です。
ただ、フィリピン人女性は重めの恋愛観をもつ男性を好む人がほとんどなので、あまり気にする必要もないと思います。
Lagi kang laman ng isip ko – いつも頭の中、君のことばかり。
読み方: ラギ カン ラマン ナン イシップ コ
意味: いつも頭の中、君のことばかり。(You’re always on my mind.)
とてもロマンチックで、恋愛ドラマのセリフのような強いインパクトがあります。
相手に本気の気持ちを伝えたいときに使うと響く表現です。
メッセージで送るだけでも十分効果がありますが、恥ずかしがらずに口に出すとさらに印象的。
ただし、関係が浅い場合は重く受け取られる可能性もあるので注意が必要です。
好意がある程度伝わっていて、両想いの雰囲気があるときに使うと◎
Kapag kasama kita, parang ang bilis ng oras – 君といると、時間があっという間に過ぎちゃう。
読み方: カパグ カサマ キタ、パラン アン ビリス ナン オラス
意味: 君といると、時間があっという間に過ぎちゃう。(When I’m with you, time flies.)
この表現は自然体で感情を伝えられるため、初対面から親しくなってきた頃まで幅広く使えます。
「一緒にいる時間が楽しい」「特別だよ」という意味合いが含まれており、相手に対する好意をストレートに伝えられます。
直接的な「好き」よりも、距離感を大事にしたいときに有効。
カジュアルなデートのあとや、別れ際にサラッと言うと効果的です。
Pwede ba kitang ligawan? – 君のこと、好きになってもいい?
読み方: プウェデ バ キタン リガワン
意味: 君のこと、好きになってもいい?(Can I court you?)
フィリピンでは「ligawan(リガワン)=恋愛関係に入る前のアプローチ期間」を指す文化が根付いており、このフレーズは正式なアプローチの始まりを意味します。
軽く言うのではなく、真剣な気持ちを持って伝えるべきです。
日本では「付き合ってください」と言うのに近いニュアンスがあります。
相手がフィリピン文化を大事にしている場合、とても重要な一言になる可能性があります。
Ikaw ang tipo ng taong gusto kong makasama habang buhay – 君は、一生一緒にいたいと思える人だよ。
読み方: イカウ アン ティーポ ナン タオング グスト コン マカサマ ハバン ブーハイ
意味: 君は、一生一緒にいたいと思える人だよ。(You’re the kind of person I want to spend my life with.)
このフレーズは将来を見据えた真剣な愛情表現です。
初対面ではなく、関係がある程度築かれてから使うのが適切です。
プロポーズとまではいかないまでも、深い愛情と尊敬を含んだ強い言葉になります。
相手の存在を人生のパートナーとして見ていることを伝えるため、大事な場面でのみ使うべき言葉です。
信頼や誠実さを見せるときにぴったりです。
Bakit ngayon lang kita nakilala? - どうしてもっと早く出会えなかったんだろう?
読み方: バキット ガヨン ラン キタ ナキララ?
意味: どうしてもっと早く出会えなかったんだろう?(Why did I only meet you now?)
この言葉は、相手との出会いを「運命的なものとして強調する」効果があります。
どこか切なさとロマンチックさが混ざった表現で、聞いた相手の心に残りやすいフレーズです。
相手とのタイミングを惜しむような感情がこもっており、ドラマチックに感情を伝えたいときにぴったり。
甘すぎる印象を避けたい場合は、笑顔で冗談交じりに使うとバランスが取れます。
Sana ikaw na ang huling mamahalin ko – 願わくば、君が僕の最後の恋人でありますように。
読み方: サナ イカウ ナ アン フリン ママハリン コ
意味: 願わくば、君が僕の最後の恋人でありますように。(I hope you’re the last person I will ever love.)
最も重く、真剣な愛の告白に使われるフレーズの一つです。
プロポーズのように、相手に対して人生単位の想いを伝えたいときに使われます。
誠実で真剣な交際を望んでいるという意図が明確に伝わるため、軽い気持ちでは絶対に使ってはいけません。
深い関係性や覚悟が伴う場面でこそ、このセリフは真価を発揮します。
タガログ語をマスター!おすすめのタガログ語、フィリピノ語教材

フィリピン旅行をより深く、もっと楽しくするために、タガログ語やフィリピノ語を学ぶことは大きなポイント!
現地の人々とのコミュニケーションがもっとスムーズになり、旅行が何倍も楽しくなりますよ。
そこで、今回は語学学習を効率的に、かつ楽しみながら進められる教材を紹介します。
フィリピン語が1週間でいとも簡単に話せるようになる本
もっと短期間で、もっと気軽にタガログ語をマスターしたい!
そんなあなたは、『フィリピン語が1週間でいとも簡単に話せるようになる本』がおすすめ!
この本は、1週間という短期間で基本的な会話力を身につけることに特化しており、まるでゲームをクリアしていくような感覚で学習を進められます。
付属のCDを活用すれば、耳からもタガログ語の発音やリズムを効率的に学習可能です。
難しい文法は後回し!日常会話で「即使える」フレーズに焦点を当てているから、旅行前の短期間学習にも最適です。
この本を手に、あなたも1週間後にはタガログ語でコミュニケーションを楽しんでみませんか?

タガログ語を学ぶ スピーディー/簡単/効率的 2000の重要ボキャブラリー
タガログ語の基礎をスピーディーに習得したい方にぴったり!
日常会話で使える重要な2000語を効率よく学べるので、短期間で確実に会話力をアップできます。
忙しい日々の中でも隙間時間でサクッと学べるのがポイントです。
旅行前の準備にも、現地でのコミュニケーション力を上げるのにも最適!

フィリピン第2版 フィリピノ語〈タガログ語〉(旅の指さし会話帳)
次におすすめなのは、『フィリピン第2版 フィリピノ語〈タガログ語〉』。
こちらは旅行中に役立つフレーズを簡単に確認できる指さし会話帳で、現地のフィリピンの人々とすぐにコミュニケーションを取ることができます。
シンプルな構成で、実際に使えるフレーズが満載なので、旅行中も活用できること間違いなしです!

気になるあの人とタガログ語で話したい!教科書を紹介した記事はこちら
【2000円以下】フィリピン人彼女・妻が喜ぶサプライズプレゼント3選

この章では、2000円以下でフィリピン人女性が喜ぶサプライズプレゼントを紹介します。
フィリピン人の彼女・奥さんを喜ばせたい、日ごろの感謝を伝えるためにサプライズしたい方向けにおすすめなギフトを3つ紹介します。
1.自撮り棒(セルカ棒)
何よりも自撮りを愛するフィリピン女性にとって、鉄板のプレゼント!
Bluetooth対応の三脚付きタイプなら、友達や家族との集合写真も撮れて実用性も抜群。
あなたが専属カメラマンになる必要もなくなります(笑)
旅行やピクニックのたびに使えるので、よく考えてくれたなと喜ばれます。
見た目もかわいい色を選ぶとなおGood!
自撮り棒をプレゼントしてふたりでの思い出の写真をもっと手軽にとってみてください。

2. フェイスマスク・パックの詰め合わせ(美白・保湿系)
フィリピンでは「美白命」という女性が多く、スキンケアにはとても敏感。
特に日本製や韓国製のフェイスマスクは「質が高い」「肌がきれいになる」として人気です
私のことちゃんと考えてる…と感激してくれるかも!
特に以下のおこめのパックは多くのフィリピン人Tiktokerが紹介しているためフィリピン人女性に大人気!

3.日本のお菓子詰め合わせ
フィリピンで手に入りづらい日本のお菓子をプレゼントするのもアリ!
特に抹茶味、期間限定パッケージ、見た目が可愛い系が好まれます。
ポッキー・キットカット・チーズおかき・柿の種などはウケがよく、1,000円以下でもインパクト◎。
奥さんにお土産としてもっていったことがありましたが、駄菓子・いろいろな味のキットカット詰め合わせは大好評でした。


【食卓が一瞬で南国に!】魔法の調味料Magic Sarapで本格フィリピン料理!
想像してみてください。
いつもの食卓が、たった一つのスパイスで、太陽が輝くフィリピンの楽園に変わる瞬間を。
「Magic Sarap」は、そんな魔法を可能にする、フィリピンの家庭で愛され続ける万能調味料です。
まるで現地の市場にいるかのような、食欲をそそる香りと奥深い旨味。
炒め物、スープ、煮物などどんな料理も、ひとふりすれば、たちまち本格的なフィリピンの味に。
使い切りタイプもあるので、少量から手軽にお試しいただけます。
料理初心者の方も、まるでプロのシェフになったかのような本格的な味わいを簡単に再現できます。
さあ、「Magic Sarap」で、あなたの食卓を南国フィリピンへと誘いましょう。
毎日の食事が、忘れられない特別な体験に変わります。
今すぐこの魔法の調味料を手に入れて、食卓に常夏の風を吹き込んでください!

【タガログ語一覧】 フィリピン人を口説き落とすタガログ語20個 まとめ

今回は、フィリピン人の心に響くタガログ語の口説き文句を20個厳選してご紹介しました。
初対面で使えるさりげない褒め言葉から、思わずドキッとさせる甘いセリフまで、どれも日常会話で自然に使えるものばかりです。
恋愛に国境はありませんが、言葉の壁を超えるひと工夫が、ふたりの距離をグッと近づけてくれます。
今回ご紹介したフレーズをうまく使いながら、楽しく自然なコミュニケーションを育んでくださいね!
その他のタガログ語に関する記事
フィリピン人の恋愛観・恋愛あるある
フィリピン料理・デザートのおすすめ記事
フィリピン料理・デザートのおすすめ記事
フィリピンの乗り物・移動手段
SNSはこちらから
twitter https://moile.twitter.com/QTzmttr1FeEYck
TOEICの教材について
note https://note.com/arichan0/
コメント