【タガログ語 一覧】フィリピン人が日常会話でよく使う悪口厳選20個! putagina、bobo、gago等

フィリピン

フィリピン人から教えてもらった厳選悪口20個を一つ一つ解説していきます!

この記事を書いた人

  • フィリピンに計8回、三か月以上滞在
  • フィリピン人の奥さんがいます
  • フィリピン料理が大好物

まずはこの1冊!おすすめのタガログ語の教科書

【タガログ語】乱用厳禁!日常会話でよく使う悪口20個 一覧

フィリピンの人たちが日常会話でよく使う悪口20個は以下の通りです!
Putagina系 4個(puta putagina, tangina mo, putagina mo)
Punyeta
Buwisit
Gago
Ulol
Tae ka
Leche
Kupal
Hayop
Lintik
Bobo
Pakyu
Tanga
Tarantado
Malandi
Landi
Demonyo

次の章で各悪口の意味とどのように使用するのかを説明していきます。

スポンサーリンク

【タガログ語 一覧】厳選悪口20個の意味と使い方を徹底解説

この章では、実際にフィリピン人が日常会話でよく使う悪口20個を一つ一つ解説していきます。

Putagina系 4個

まずはputagina系の悪口を4つ紹介します。

putaginaってタガログ語の悪口と言ったら真っ先に出てくるくらい有名ですよね。

実際にフィリピンに滞在していた時には、よく公共の場所でも耳にしました。

そんなタガログ語の悪口の代名詞といっても過言ではないくらいオーソドックスなputagina系の悪口は以下の四つになります

putagina
puta
tangina mo
putagina mo(putang ina mo)

putaginaはもうすでに知っている方も多いかもしれませんね。

putagina系の悪口はさまざまな意味があれど、全て同じ意味になります。

英語に直訳すとyou motherfucker、your mom is a female dog、your mom is a bitchというように表現できて日本語に直訳するとお前の母さん売春婦という意味ですが、実際は英語だとfuck youやson of a bitch、日本語だとくそ野郎!てめえ!クソッタレ!くそというようなニュアンスになります。

putaはそんなputaginaの省略バージョンになります。

tangina moとputangina mo、putang ina moはputanginaの略にmo(英語だとyou、日本語だとあなた)をつっくけたものになります。

大雑把に分けるとputaとputagina、putanginaはくそ!と言うようなニュアンスになり、tangina mo、putangina mo、はクソ野郎、くそっタレというようなニュアンスになります。

使い分けは語尾にmo(your、あなたの)をつけるかつけないかの違いです。

実際に私がフィリピンで聞いた際にもputaを耳にする機会が一番多かったです。

最近私も妻の影響でパズルゲームなどをクリアできなかくて悔しい時や何か物を落としてしまった時にはputaと言ってしまうので、気をつけていきたいと思います。

誰かに対してではなく、くそ!という意味で言うならまだ大丈夫ですが、実際にフィリピン人に使用するのはできれば避けることをお勧めします。

Punyeta(プニェタ)

punyetaは、読み方はプニェタ、意味は、英語だとdamn it、日本語だと馬鹿野郎!クソ野郎!になります。

先ほど紹介したputagina系の悪口と全く同じ意味になりますね。

また、putagina系同様、shit、くそ!のように誰かに対してではなく、自分の気持ちを表現する時に使用することができ、punyeta ka、プニェタ カ(あなた、you)と合わせて使用することで馬鹿野郎!と言うニュアンスを持つことができます。

Buwisit(ブウィシット)

Buwisitは、読み方は、意味は、英語だとdamn it、日本語だと馬鹿野郎!クソ野郎!になります。

Buwsitはだれか、または何かがあなたの1日を壊した際に使用します。

Gago/Gaga(ガーゴ、ガーガ)

Gago/Gaga(ガーゴ、ガーガ)はバカというニュアンスになります。

使いやすそうですよね。

誰かが間違ったことをしたり、馬鹿なことをした時に使います。

基本的に日本語でばかを使う時と変わりませんね。

最近はあまり気にされていませんが、かつてはGagoは男性にGagaは女性に対して使用されていました。

ただ、最近はフィリピンの方達も気にせずにGagoを使用しています。

Ulol(ウロル)

Ulolは、読み方はウロル、英語だとjerk、crazy、日本語だと嫌なやつ、馬鹿なやつというニュアンスになります。

相手が無神経な行動を取った時や、ばかげたことをしてきた場合に侮辱の言葉として使用することができます。

Tae ka(タエ カ)

Tae kaは、読み方は、英語だとyou are a piece of shit、日本語だと最低、ポンコツ、クソッタレというニュアンスになります。

余談ですがTaeは日本語で排泄物という意味になります。

kaはあなた、youという意味のタガログ語なのでこのTaeにkaをつっくけることで最低!ポンコツ!と言ったようなニュアンスを含む悪口になるのです。

よくよく考えるとputagina系の悪口もこのTae kaも日本語のくそとくそやろうの使い分けと全く同じですね。

Leche(レチェ)

Lecheは、読み方はレチェ、英語だとdamn it、日本語だとうざいというニュアンスになります。

誰か、または何かがあなたをイラつかせたときに使用することができます。

leche flanというフィリピンのおいしすぎるプリンと全く同じスペルですが、意味は全く異なるそうです。

leche flanは私の人生の中で一番美味しいプリンと言っても過言ではなくらいおいしすぎるので機会があればぜひ試してみてください。

Kupal(クパル)

Kupalは、読み方はクパル、英語だとjerk、obnoxious、日本語嫌なやつというニュアンスに意味になります。

Kupalとは英語でDried semen、日本語だと乾燥した精液という意味です。

Hayop(ハヨップ)

Hayopは、読み方はハヨップ、英語だとyou are an animal、日本語だとばか!やケダモノ!というというニュアンスになります。

直訳だとお前(あなた)は動物ですが、相手の行動や言動に気分を害した時に使う表現になります。
意味がとても強いので、喧嘩の最中によく使われています。女性が良く使う表現です。

Lintik(リンティック)

Lintikは、読み方はリンティック、英語だと、日本語だとふざけんな!馬鹿野郎と言ったニュアンスになります。

実はLintikは直訳だと雷を意味するのですが、誰かに腹を立てているときは悪口としての意味を持つようになります。

Bobo(ボボ)

Boboは、読み方はボボ、英語だとstupid、fool、日本語だとアホ、低脳というニュアンスになります。

とても短くて言いやすいのですが、gagoよりも強いニュアンスが含まれているので、使用する際には注意してください。

日本語でもばかはよく使っても中々低脳だなんて言いませんよね。

Boboには低脳というニュアンスが強く含まれているので冗談でもあまり使用しない方が良いです。

Pakyu(パッキュー)

Pakyuは、読み方はパッキュー、英語だとfuck you、日本語だとくたバレ、ふざけんなというようなニュアンスになります。

なんかfuck youと似ているなと感じませんでしたか?

Pakyuはfuck youのタガログ語バージョンです。

意味や使い方はfuck youとあまり変わらず、発音だけが少しだけ異なっています。

Tanga(タンガ)

Tangaは、読み方はタンガ、英語だとyou are a piece of shit、日本語だとアホに近いニュアンスになります。

このTangaは誰かがミスをしてしまった時などに相手を責めるために使用します。

Tarantado(タランタドゥ)

Tarantadoは、読み方はタランタドゥ、英語だとfool、stupid、日本語だとばかやあほという意味になります。

実はTarantadoはgagoやboboよりもニュアンスが強い悪口になっています。

なのでこのTarantadoも低脳という意味を含むので、本当に腹が立った時しか使いません。

フィリピン人はその強いニュアンスを理解しているので、冗談でもあまり使用されることはないです

私たち日本人は、ニュアンスの違いがあまりわかってないにしろtarantadoを使用することはお勧めしません。

フィリピンの方達との関係を悪化させる要因になってしまうので、気をつけてください。

Malandi(マランディ)

Malandiは、読み方はマランディ、英語だとFlirtatious, Seductive、日本語だと浮気っぽい、軽薄、男(女)好きという意味になります。

特に異性に対して愛想が良すぎる人や、フラートする人に対して使われます。

軽い冗談として使われる場合もありますが、関係性次第なのであまり使用しない方が無難です。

Landi(ランディ)

Malandiとすごく似ていますが、Landiの読み方はランディ、英語だとFlirting, Flirty behavior、日本語だと調子に乗る、軽い、色気づくという意味になります。

恋愛関係で相手に積極的すぎる人を指すことが多いです。

3. Demonyo(デモーニョ)

Demonyoの読み方はデモーニョ、英語だとDemon, Evil、日本語だと、邪悪な人、意地悪という意味になります。

誰かの行動が極端に悪い、意地悪、または悪意に満ちている時に使われます。

意地悪と聞くと気軽に使えそうですが、強い非難の意味を持つので親しい関係の人同士でもあまり使いません。

\フィリピン旅行をお得に予約!/
格安航空券とホテルを今すぐチェック!

フィリピン旅行格安航空券・ホテル
早割はこちら!<エアトリ>

タガログ語をマスター!おすすめのタガログ語、フィリピノ語教材

フィリピン旅行をより深く、もっと楽しくするために、タガログ語フィリピノ語を学ぶことは大きなポイント!

現地の人々とのコミュニケーションがもっとスムーズになり、旅行が何倍も楽しくなりますよ。

そこで、今回は語学学習を効率的に、かつ楽しみながら進められる教材を紹介します。

フィリピン語が1週間でいとも簡単に話せるようになる本

もっと短期間で、もっと気軽にタガログ語をマスターしたい!

そんなあなたは、『フィリピン語が1週間でいとも簡単に話せるようになる本』がおすすめ!

この本は、1週間という短期間で基本的な会話力を身につけることに特化しており、まるでゲームをクリアしていくような感覚で学習を進められます。

付属のCDを活用すれば、耳からもタガログ語の発音やリズムを効率的に学習可能です。

難しい文法は後回し!日常会話で「即使える」フレーズに焦点を当てているから、旅行前の短期間学習にも最適です。

この本を手に、あなたも1週間後にはタガログ語でコミュニケーションを楽しんでみませんか?

楽天ブックス
¥1,870 (2025/03/06 18:13時点 | 楽天市場調べ)

タガログ語を学ぶ スピーディー/簡単/効率的 2000の重要ボキャブラリー

タガログ語の基礎をスピーディーに習得したい方にぴったり!

日常会話で使える重要な2000語を効率よく学べるので、短期間で確実に会話力をアップできます。

忙しい日々の中でも隙間時間でサクッと学べるのがポイントです。

旅行前の準備にも、現地でのコミュニケーション力を上げるのにも最適

フィリピン第2版 フィリピノ語〈タガログ語〉(旅の指さし会話帳)

次におすすめなのは、『フィリピン第2版 フィリピノ語〈タガログ語〉』

こちらは旅行中に役立つフレーズを簡単に確認できる指さし会話帳で、現地のフィリピンの人々とすぐにコミュニケーションを取ることができます。

シンプルな構成で、実際に使えるフレーズが満載なので、旅行中も活用できること間違いなしです!

フィリピン旅行に必須アイテム3選

この章では、フィリピン旅行に必須のアイテムをご紹介します。

フィリピン旅行をもっと快適に、安心して楽しむための必須アイテムをご紹介!

これらを準備しておけば、旅行中の不安が解消され、旅行をもっと楽しめます。

1. フィリピン旅行には必須!Simカード

フィリピンでは、Wifiが普及している場所もありますが、街中や観光地ではインターネットが利用できない場所も多いです。

そんな時に便利なのが、フィリピンのSimカード。

日本で購入しておけば、現地に到着した瞬間からすぐに使えるので、空港や宿泊先での困り事がなくなります。

英語や現地の通信事情に不安がある方にも、事前購入しておけば安心です。

2. 英会話フレーズ集で安心!

フィリピンでは基本的に英語が通じますが、もし英会話に不安があれば、事前に英会話フレーズ集をチェックしておくと安心です。

特に、旅行で使えるフレーズをまとめたこの一冊は、現地で困った時にすぐ役立つので、旅行前に準備しておきましょう。

英語を少しでも使えると、地元の人たちとの交流ももっと楽しくなりますよ

楽天ブックス
¥1,045 (2024/02/08 08:49時点 | 楽天市場調べ)

3. 虫除けスプレーで安全・快適に旅行を楽しむ

フィリピンは一年を通して温暖な気候のため、蚊をはじめとする虫が多い場所です。

特に日本以上に蚊が多いため、病気を予防するためにも虫除けスプレーは必需品

特におすすめなのが、このサラテクトミスト

そのままスプレーとして使うこともでき、手に取って塗ることもできるので、使い勝手が抜群です。

蚊に刺される心配をせずに、思いっきり旅行を楽しんでください。

Joshin web 家電とPCの大型専門店
¥538 (2024/02/08 08:46時点 | 楽天市場調べ)

【食卓が一瞬で南国に!】魔法の調味料Magic Sarapで本格フィリピン料理!

想像してみてください。

いつもの食卓が、たった一つのスパイスで、太陽が輝くフィリピンの楽園に変わる瞬間を。

Magic Sarap」は、そんな魔法を可能にする、フィリピンの家庭で愛され続ける万能調味料です。

まるで現地の市場にいるかのような、食欲をそそる香りと奥深い旨味。

炒め物、スープ、煮物などどんな料理も、ひとふりすれば、たちまち本格的なフィリピンの味に。

使い切りタイプもあるので、少量から手軽にお試しいただけます。

料理初心者の方も、まるでプロのシェフになったかのような本格的な味わいを簡単に再現できます。

さあ、「Magic Sarap」で、あなたの食卓を南国フィリピンへと誘いましょう。

毎日の食事が、忘れられない特別な体験に変わります。

今すぐこの魔法の調味料を手に入れて、食卓に常夏の風を吹き込んでください!

¥385 (2024/01/14 12:23時点 | Amazon調べ)
スポンサーリンク

【タガログ語 一覧】フィリピン人が日常会話でよく使う悪口 厳選20個 まとめ

いかがでしたか?

今回は、フィリピン人が日常会話でよく使うタガログ語の悪口を紹介していきました。

最後にもう一度復習すると今回紹介したタガログ語の悪口は以下の20個です。

Putagina系 4個(puta putagina, tangina mo, putagina mo)
Punyeta
Buwisit
Gago
Ulol
Tae ka
Leche
Kupal
Hayop
Lintik
Bobo
Pakyu
Tanga
Tarantado
Malandi
Landi
Demonyo

今後もいろいろなフィリピンの情報やタガログ語についての記事を書いていくので、よろしくお願いします。

その他のタガログ語に関する記事

フィリピン料理・デザートのおすすめ記事

SNSはこちらから
twitter https://moile.twitter.com/QTzmttr1FeEYck
主に勉強記録を更新しています。
note https://note.com/arichan0/

コメント

タイトルとURLをコピーしました